刚刚新闻中心公布重磅消息《埃及艳后》AV版:别被名字骗了,这其实是部“正经”历史片,全力以赴每一场,改变,就现在,畅游游戏新世界

来源:证券时报网作者:
字号

你可能会在某个深夜刷到一部叫《埃及艳后》AV版的老片,心想“这名字够劲爆,点进去看看”。结果发现——这根本不是你想的那种AV,而是一部1970年代意大利拍的、带点软色情的历史片。别急着关页面,今天我就跟你聊聊这片子到底值不值得看,以及怎么“正确打开”它。

别被“AV版”三个字误导了

其实很简单,这片子的正式译名是《埃及艳后》的“成人版”,但这里的“成人”指的是“不适合未成年人观看”,而不是“全程动作片”。它更像是一部披着情色外衣的历史剧,讲的是埃及艳后克利奥帕特拉怎么用美貌和智慧周旋在罗马大佬之间。导演是意大利人,所以画面带着浓烈的欧洲文艺片调调——光线暧昧、台词绕口、动不动就给你来个十分钟的宫廷对话。

我当年第一次看时也懵了:说好的“AV”呢?结果看了半小时,发现最大尺度就是几个露背镜头,比现在某些短视频还保守。所以,如果你冲着“动作戏”去,大概率会失望。但如果你对历史题材感兴趣,这片子反而能给你一种别样的复古体验。

怎么挑版本?别踩“删减版”的坑

这片子流传的版本很杂,网上搜“埃及艳后AV版”会出来一堆画质模糊的压缩包。我的建议是:优先找“意大利原版”或“未删减修复版”。因为很多流传的版本被剪得七零八落,比如把关键的“政治权谋”戏份砍掉,只留几个暧昧镜头,结果剧情完全接不上。

怎么判断?看时长:原版大约110分钟,如果只有70分钟,那基本是“阉割版”。另外,注意字幕——很多机翻字幕会把“元老院”翻译成“长老院”,把“凯撒”写成“凯萨”,遇到这种直接换资源。实在找不到,去一些老片论坛翻“意大利铅黄电影”标签,那里常有人分享高清资源。

看这片子,别当“历史课”上

你可能会边看边吐槽:“这跟真实历史差太远了吧!”确实,这片子把克利奥帕特拉塑造成了一个“用身体换取权力”的性感符号,跟史书上那个精通数学、会讲九种语言的女王完全不是一回事。但如果你把它当“文艺复兴时期的欧洲人怎么想象埃及艳后”的素材,就很有趣了——比如片中那些夸张的假发、浮夸的珠宝、以及动不动就出现的“神秘东方音乐”,其实都是当时欧洲人对埃及的刻板印象。

另外,这片子的服装设计其实很讲究(虽然历史不准确),尤其是克利奥帕特拉那套金色蛇形头饰,后来被无数电影抄袭。所以,你可以把它当成一部“时装历史幻想片”来看,别较真史实,反而能发现不少彩蛋。

校对:李佳怡(LJVBJblVGygYhaf6XhHTu4I1Oe4p8QEv)

责任编辑: 王世博
为你推荐
用户评论
登录后可以发言
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明证券时报立场
暂无评论