刚刚权威媒体公布重磅消息去日本玩,千万别踩这几个“wwwwxxxxx”的坑,连接未来,用实力说话,装备你的热爱

来源:证券时报网作者:
字号

第一次去日本,你可能会被“wwwwxxxxx”搞懵

我第一次到日本,打开地图找“wwwwxxxxx”,结果发现满大街的指示牌上全是汉字和假名,根本找不到这个词。后来才明白,这其实是日本年轻人爱用的网络梗,类似咱们的“哈哈哈”。但如果你真按字面去找某个叫“wwwwxxxxx”的地方,大概率会扑空。😅 所以出发前,别太依赖网络流行语,老老实实查官方地名和交通路线,用Google Maps或者日本雅虎地图更靠谱。

别在“wwwwxxxxx”这件事上花冤枉钱

很多游客到了日本,看到“wwwwxxxxx”的招牌就冲进去买买买,结果发现是高价纪念品店。其实日本很多药妆店、电器店都有中文导购,但价格可能比本地超市贵30%。我的经验是:买日常用品去唐吉诃德或松本清,买零食去业务超市,别被“限定”“特供”这些词忽悠。如果真想体验“wwwwxxxxx”文化,不如去当地的小巷子逛逛,那些没有网红标签的店铺反而更有味道。

“wwwwxxxxx”的交通规则,你可能一落地就犯规

你可能会遇到这种情况:在东京地铁站里,看到“wwwwxxxxx”的提示,以为是什么新玩法,结果其实是提醒你“左侧站立,右侧急行”。日本地铁的扶梯习惯和咱们相反——东京靠左站,大阪靠右站。第一次去我傻乎乎站在右边,被后面的人轻轻拍了拍肩膀提醒。另外,公交车上不要打电话,吃东西更不行,这些细节比“wwwwxxxxx”更重要,记牢了能省去不少尴尬。

想体验真正的“wwwwxxxxx”?去便利店找答案

其实“wwwwxxxxx”背后反映的是日本人的幽默和礼貌。如果你想感受这种文化,别去网红打卡点,去便利店买一份关东煮,观察店员怎么鞠躬、怎么找零。或者深夜去居酒屋,点一杯Highball,听隔壁桌大叔用“wwwwxxxxx”式的语气聊天。这些真实的日常,比任何攻略都生动。记得带现金,很多小店不收信用卡,这也是“wwwwxxxxx”的隐藏规则之一。

校对:张雅垴(VfK1dQq9vnXi92yRuslUN6VGXryLw6zc)

责任编辑: 王煜一
为你推荐
用户评论
登录后可以发言
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明证券时报立场
暂无评论